Hace tiempos: La señora de la máscara revive

“Aunque no es la primera tumba que se encuentra en Pucllana, a diferencia de las anteriores ésta se halló intacta; no había sido víctima del saqueo sistemático al que estuvo sometido por los buscadores de tesoros, conocidos en Perú como huaqueros. En la tumba se encontraron dos máscaras funerarias, una de las cuales, un rostro femenino, ya ha sido bautizado como la Señora de la Máscara.”

“Como muchos otros sitios arqueológicos peruanos, Pucllana fue ocupado por varias culturas. Los investigadores atribuyen su construcción a la cultura lima, que se desarrolló entre el 200 y el 700 después de Cristo. Lo que actualmente se conserva de Pucllana -básicamente, una pirámide trunca, una explanada y algunas construcciones- es apenas una fracción de un gran centro ceremonial que se extendió por unas 15 hectáreas. Luego fue ocupada por los invasores wari y, finalmente, por la cultura ichma, hacia el año 1000 de nuestra era. Los incas no hicieron uso de él y prefirieron el centro ceremonial de Pachacamac, más al sur, en las afueras de la ciudad.

Las excavaciones en Pucllana han encontrado evidencias de las tres civilizaciones y en los últimos años se han descubierto por lo menos cuatro hallazgos importantes.”

para leer la noticia completa:

http://www.elpais.com/articulo/internacional/Senora/Mascara/revive/elpepuintlat/20080901elpepuint_4/Tes

El pasado pre hispano -o precolombino, si prefieren- de nuestro continente sigue siendo un misterio en muchas de sus facetas… al haber perdido no sólo el contacto con las crónicas nativas, sino las mismas crónicas, ignoramos mucho de la evolución social, cultural y económica de los pueblos que construyeron sus culturas en lo que hoy es nuestro suelo.  Ignoramos entonces la peculiar evolución que tuvieron las sociedades prehispánicas y las relaciones que se formaron entre ellas a largo plazo, relaciones que, seguramente, tuvieron efecto a la hora del enfrentamiento entre nativos y europeos… para muchas cosas solo nos queda suponer, deducir de lo hallado por arqueologos e historiadores, para intentar comprender la compleja dinámica social que se desarrolló en nuestro continente.  Entre estos intentos de comprensión, el que logran los historiadores Serge Gruzinski y Carmen Bernard, es poético y excelente; vean una muestra:

“El Dia de Corpus Christi en Cuzco:

Junio de 1555. las callejuelas de Cuzco, pese al frío penetrante del amanecer, mostraban una agitación insólita. El corregidor de la ciudad, el ilustre capitán Sebastian Garcilaso de la Vega, y los miembros del concejo municipal, habían organizado la celebración de la fiesta del Corpus. Aquel año señalaba, a la vez, el fin de las guerras civiles y el poder de los antiguos conquistadores, convertidos ahora en terratenientes y encomenderos de gran influencia. En verdad, no había más que una centena, si acaso, que se beneficiaría del trabajo de los indígenas; la mayoría de los españoles apenas iban tirando, alimentados a la mesa del corregidor o de algún conquistador enriquecido. La ceremonia coincidía en el calendario indio con la fiesta del Sol, que los incas aún celebraban poco más de veinte años atrás.

(…)

Las etnias desfilaban cantando en su lengua himnos que poco antes dirigían al Sol, y que hoy destinaban al dios de los españoles. Al pasar ante los miembros del clero reunidos en unestrado el jefe de cada uno de los grupos les daba las gracias por haberles enseñado el catecismo. Luego los indios subían los escalones que llegaban hasta el cementerio, con objeto de honrar a los muertos del año; era una manera cristiana de renovar el culto a los antepasados. Las “naciones” desfilaban ante el Santísimo Sacramento por orden de antigüedad; las que habían sido conquistadas por los incas en época más reciente iban a la cabeza; los presentantes de los incas caídos cerraban el cortejo.

La suntuosidad de los atuendos y la armonía de los cantos arrancaban gritos de admiración a la multitud. (…)”

En Historia del Nuevo Mundo, Tomo II: Los mestizajes, 1550-1640.

The pre-hispanic -or if you prefer: pre-columbus- past of our continent is still a mistery in many ways… since we have lost not only the ancient native chronicles, but also most of the knowledge that came from them, we ignore most of the social, cultural and economic evolution of the nations that built their cultures in our countries. We ignore the peculiar development that pre-hispanic societies had and the relationships that took place among them, and that, surely, affected their relationship with the spanish rulers. All that we have is speculation and supositions, ideas derivated from what is found by archeologists and historians that can be used in trying to understand the complex social dynamics that developed in our continent. Among these attempts, the one made by historians Serge Gruzinski and Carmen Bernard is among the most poetic and powerful ones… here is an excerpt:

“Corpus Christi Day in Cuzco.

June, the year 1555. The narrow streets of Cuzco, in spite of the freezing cold of the dawn, showed quite an agitation.  The city’s corregidor, the illustrious capitán Sebastián Garcilaso de la Vega and the members of the city consel, had organized the celebration of Corpus. That year, also, had seen the end of the civil war and the power of old conquistadors, turned now into land owners and encomenderos (indian owners) with great influence. In truth, there were no more than a hundred of them, if that, that would benefit from the work of the indians; most of the spaniards were merely doing by, sheltered by the corregidor or by some rich conquistador. The ceremony was parallel to the indian Sun festivity, which the incans celebrated less than twenty years ago …

(…)

The indian “nations” paraded and sang in their tongue religious anthems that, a little time ago, used to dedicate to the Sun and now dedicated to the God of the spaniards. When they passed by the members of the clergy that were assemblied on a stand, the chief of every group gave them thanks for teaching them the christian religion. Then, the indias would go up the stairs and into the cemetery, in order to honor the deads of the year; this was the christian way to renovate the cult of the ancestors. The “nations” walked and stood in front of the Santísimo Sacramento (the Holy Sacrament), beginning with the most ancient and ending with the most recent ones; those that had been conquered and ruled by the incans in recient times were at the head of the parade, those representing the fallen incans closed the parade.

The elegance and luxury of the garments and the harmony of the anthems, caused the aw of the crowd.”

In Historia del Nuevo Mundo, Tomo II: Los mestizajes, 1550-1640.

Anuncios

Claudio Monteverdi

Este es el Lamento de Penelope, de la opera El Retorno de Ulises a su patria, una de las obra maestras del compositor renacentista Claudio Monteverdi… esta producción es bellísima por su austeridad e intensidad, donde los cantantes sobresalen por su maravillosa actuación y el elemento visual, con una simbología dinámica y pertinente, ayuda a contar la historia…

Aquí la reina Penelope se lamenta de la larga espera, de los muchos años que lleva esperando a Ulises, que no ha podido volver a Itaca….

y dicen que la ópera es aburrida… a mí este tipo de producciones me encanta, me dicen cosas nuevas…

This is the aria Misera Regina -or Penelope’s lamento-  from the opera Il ritorno di Ulisse in patria, one of the masterpieces by reinassance composer Claudio Monteverdi… this production is extremely beautiful, because of its austerity and intensity. The singers shine for their wonderful performances and the visual element, with its dynamic symbols, help to convey the story

and they say opera is boring… I love these kind of productions, they tell me new things about art and life..

Georgia O’keefe

okeefe14

Las flores han sido uno de los temas más visitados, gratuitos y hasta prostituídos en el arte occidental…pero para Georgia O’keefe, al parecer, fueron toda una experiencia visual, sensorial y por lo tanto intensamente mental… el modo de pasearse por todos los detalles de una flor, desde su multiplicidad de colores, hasta la textura de los pétalos, llama nuestra atención hacia las cosas más pequeñas, más cotidianas, que también pueden ser las más intensas…okeefe35

okeefe2

Flowers have been one of the most visited, taken for granted and even prostitued themes in western art… but apparently, for Georgia O’Keefe, they were a deep, total visual experience, a complete sensorial event, and therefore, they were something totally worth to think about… the way she has of going through every detail of the flower, from its multiplicity of colors to the texture of its petals, calls our atention to the small things, the most every day things, that can also be the most intense things …

okeefe17

Hello world!

Hello, here I am, ready or not…

Hola, aquí voy, lista o no